+44 1572 812509 mh@margarethiley.com
Literary Translation

Literary translation

  • 2nd March 2017

This has been a busy autumn for me, and I’ve been lucky enough to attend a number of interesting professional events. One of my favourites was a literary translation workshop organised by the London Review of Books to celebrate Translation…

Read More
A Love Letter To My Clients

A love letter to my clients

  • 2nd March 2017

So why do my clients deserve a love letter? Because they are interesting: When I set up my business, I made a conscious choice about the kind of work I wanted to do and the kind of people I wanted…

Read More
Does Your Translation Business Work For You?

Does your translation business work for you?

  • 2nd March 2017

Over the past weeks, I have been thinking about two statements by colleagues I heard at the recent ITI conference. One stated she worked between 60 and 70 hours a week “as she liked her job”. Another colleague mentioned that…

Read More
A Rare Skill: Sütterlin Script

A rare skill: Sütterlin script

  • 2nd March 2017

Over the past months, I’ve been making use of a skill I acquired as an undergraduate for one very specific university module, thinking afterwards that I would probably never need it again. This is the ability to read (and write,…

Read More
In Love And Remembrance

In Love and Remembrance

  • 2nd March 2017

Most of the personal stories about active service in the Second World War that I know come from my grandfather, Henry Hiley. I want to write about him here as I firmly believe that without him, my family would never…

Read More
A New Qualification – I’m Now An MITI!

A new qualification – I’m now an MITI!

  • 2nd March 2017

When I finished my Ph.D., I swore I would never take another exam in my life. Then I started lecturing and was required to take a teaching qualification – cue more assessments and exams. Then came the switch into self-employment:…

Read More